Что отличает настоящего литератора? Не только талант к слову, но и глубина чувств, которые он вкладывает в свои произведения. Но как проявлялась их творческая натура в личной жизни? Давайте заглянем в переписку классиков с их жёнами — эти письма раскрывают их с неожиданной стороны.
Некоторые строки тронут до глубины души, а больше всего меня поразил Антон Чехов.
А. С. Пушкин: "Целую кончики ваших крыльев"
Наталью Гончарову Пушкин часто называл "ангелом", а его письма к ней наполнены изысканной нежностью: "Прощай, прелестный ангел. Целую кончики ваших крыльев, как говаривал Вольтер людям, которые вас не стоили".
Однако путь к их браку был непростым. В 1830 году, ещё до свадьбы, поэт писал:
"Вы свободны, а я даю слово: буду принадлежать только вам или останусь холостяком".
В моменты раздражения он мог бросить грубоватое "женка", но чаще обращался к супруге ласково: "милостивая государыня", "мой друг", "прелестный ангел".
Ф. М. Достоевский: "Не называй меня подлецом!"
Вторую жену, Анну Сниткину, Достоевский считал своим спасением. Она не только разделяла его жизнь, но и помогала в работе. В письмах к ней — смесь любви, раскаяния и отчаянной нежности:
"Аня, друг мой, прости, не клейми меня подлецом! Я совершил преступление — проиграл всё, что ты мне прислала…"
Хотя писатель не был склонен к сантиментам, его трогательные строки говорят сами за себя:
"Голубчик Анечка, твоё письмо растрогало меня до слёз — жаль, что дети плакали, когда я уезжал".
Л. Н. Толстой: "Целую тебя и детей"
Толстой не был мастером пышных признаний, но даже в его сдержанных строках сквозит глубокая привязанность. Жену Софью он часто называл "душенькой" и неизменно заканчивал письма одной фразой:
"Прощай, целую тебя и детей".
А. С. Грибоедов: "Ниночка, ангельчик мой"
Грибоедов обращался к юной жене, Нине Чавчавадзе, с трогательной нежностью: "душенька", "ангельчик". Но их счастье оборвалось трагически — уехав в Персию, он погиб. Последнее письмо звучит как прощание:
"Грустно без тебя, бесценный друг… Целую тебя в губки, в грудку, ручки, ножки — всю, с головы до пят".
А. П. Чехов: "Собачка, как же я скучаю!"
Переписка Чехова и Ольги Книппер — это смесь юмора, нежности и абсурда. Писатель придумывал для жены невероятные прозвища: "собачка", "бабуся", "балбесик", а однажды даже назвал её "милой конопляночкой".
"Прощай, старушка, да хранят тебя ангелы. Не хандри и будь умницей", — шутил он.
Даже великие писатели, создавшие бессмертные произведения, в личной жизни оставались обычными людьми — влюблёнными, ранимыми, а порой и смешными. Их письма — это не просто строки, а живые свидетельства любви, которая вдохновляла их на творчество.
По материалам дзен-канала "Беречь речь" (12+).