Загрузка сочинских отелей достигла 76% в начале лета
17:10
За севастопольский 570-летний дуб можно проголосовать в национальном конкурсе
16:03
В Крыму пройдет крестный ход на вершину горы Пахкал-Кая 14 июня
15:07
Крымчанам рассказали, как правильно выбирать, мыть и хранить клубнику
14:02
Родители Крыма могут подать заявление для получения семейной выплаты
13:02
В Севастополе хотят построить автодорожный тоннель для доступа к Парку Победы
12:01
В Крыму и Севастополе отмечают День России
10:54
Пироги привезли ко Дню России бойцам ПВО от крымчан
10:02
В Симферополе у пары журавлей-красавок появились птенцы
11 июня, 17:43
В Севастополе кинотеатр "Украина" переименуют после атаки на панораму
11 июня, 16:12
Указ о сроках давности по спорам о приватизации подписал президент РФ
11 июня, 15:28
В Севастополе юных художники вышли на летние пленэры
11 июня, 14:39
В Сбере рассказали, как в Крыму и Севастополе оформить детскую банковскую карту и получить за это 1000 бонусов Спасибо
11 июня, 14:31
В Севастополе приступают к оценке повреждений после пожара в здании панорамы
11 июня, 13:50
Севастопольца, разославшего интимные фото экс-жены, отправили в колонию
11 июня, 12:52

Ироничная фраза с секретом: раньше ее боялись произносить - смысл максимально поразит

Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Вероятно, каждый из нас знаком с выражением "типун тебе (ему) на язык". Оно используется, чтобы выразить раздражение или негодование по поводу сказанных кем-то слов, которые предвещают что-то неприятное. Современные говорящие на русском языке не всегда употребляют эту фразу исключительно в негативном контексте, иногда она используется даже с иронией.

Как часто бывает с фразеологизмами, история этой фразы была не такой, как сейчас.

Сначала давайте определим, что означает само слово "типун". По словарю Ожегова, это была болезнь птиц, конкретнее — хрящеватый нарост на кончике языка птицы. Примерно с XVI века в русском языке начали использовать "типуны" для обозначения болезненных язв на человеческом языке. Согласно народным суевериям, такие болезни считались признаком лживости или сквернословия.

Это выражение было серьезным ругательством, ведь фактически оно выражало пожелание болезни. Исследователь Куликовский в Словаре областного Олонецкого наречия (вторая половина XIX века) отмечал: "Теперь это простая брань, но некогда это было заклинанием, в какой роли и еще сохранилось в Олонецком крае".

Наши предки относились к словам и значениям гораздо серьезнее, чем мы сейчас. Так что "типун тебе (ему) на язык" было по сути запретным выражением. Но сегодня мы используем его беззаботно.

По материалам телеграм-канала "Я — русский, я велик и могуч!" (18+).

229130
120
12