Знаменитая сказка Петра Ершова "Конёк-горбунок" (0+), которую сегодня изучают в школах, в XIX веке подвергалась жестоким гонениям. Мы раскрываем настоящие причины цензурных запретов и скрытые политические намёки, которые делали это произведение опасным для царского режима.
Цензурная история издания
Первая публикация "Конька-горбунка" в 1834 году сразу попала под нож цензоров:
- Были вырезаны все эпизоды, содержащие сатиру на царя и церковь
- После третьего издания (1843 г.) сказку полностью запретили к печати
- Лишь в 1856 году, после смерти Николая I, появилась полная версия с восстановленными фрагментами
Опасные исторические параллели
Иллюстратор Владимир Милашевский в 1930-х отмечал: сказка буквально "пригвождена" к эпохе 1830-х годов с отсылками к Петербургу как столице. Однако исследователи находят в тексте несколько исторических слоёв:
Символ рыбы-кита
Эпизод с "Державным" китом, проглотившим 30 кораблей, многие литературоведы трактуют как:
- Прямую аллегорию на 30 декабристов, сосланных в Сибирь
- Символ подавления свободомыслия при Николае I
Загадочные чины персонажей
Кандидат филологических наук Н.А. Рогачёва обращает внимание на:
- Назначение Ивана конюшим — как Бориса Годунова
- Мнимое "повышение" до стременного — фактическое разжалование
Эти детали показывают механизмы царской власти.
Образ "басурманина"
Описание Ивана как "ворожея" и "чернокнижника", который:
- Не ходит в церковь
- Держит "католицкий крест"
- Ест мясо в пост
Это явная отсылка к Лжедмитрию I и его связи с католической Польшей.
Почему сказку боялись?
Цензура усматривала в "Коньке-горбунке" опасные намёки:
- Антимонархические — сатира на царя и придворных
- Антиклерикальные — критика церковных порядков
- Исторические параллели — с декабристами и Смутным временем
- Социальные — образ "дурака", оказывающегося умнее власти
Судьба сказки сегодня
После снятия запретов "Конёк-горбунок" стал:
- Классикой детской литературы
- Объектом многочисленных исследований
- Примером "эзопова языка" в русской литературе
По материалам mel.fm (18+).