Самая новогодняя песня на английском языке, известная во всем мире благодаря массовой культуре, изначально не была ни новогодней, ни рождественской. Речь о Jingle Bells (16+). Наиболее популярный русский перевод — "Бубенцы, бубенцы радостно звенят" (16+).
Этот хит буквально ассоциируется с новогодними праздниками, славу ему своим исполнением принесли мировые звезды, среди которых и великий Фрэнк Синатра. Но написана песня была ко Дню благодарения, рассказывает sport24.ru (18+).
В 1857 году американский композитор Джеймс Лорд Пирпонт сочинил композицию The One Horse Open Sleigh ("Сани, запряженные одной лошадью" (16+)). По легенде, он написал песенку в Медфорде, штат Массачусетс, любовавшись популярным местным развлечением — гонками на санях. По замыслу автора, исполняться песня должна была в День благодарения, который отмечается в конце ноября в США. Обычно в эти дни во многих штатах уже лежит снег, и кататься на санях можно.
Но люди решили по-другому — песенка быстро стала рождественской и новогодней. Что до автора "Бубенцов", то он при жизни не получил ни несметных богатств, ни бешеной популярности. Авторские права на песню позднее оформил его сын, но и ему не удалось на ней заработать.
Особенной Jingle Bells делает и то, что она стала первой песней, прозвучавшей из космоса. В декабре 1965 года астронавты Уолтер Ширра и Томас Стаффорд пронесли на борт космического корабля Gemini 6 губную гармошку и колокольчики и сыграли нехитрый мотивчик. Так шутка астронавтов стала первым исполнением музыки в космосе.