Автобусы начнут курсировать между Крымом и еще несколькими городами России
13:36
Автобусное сообщение свяжет Симферополь еще с несколькими городами России
13:15
Авито Путешествия и "ЛизаАлерт" дали рекомендации по безопасности для летнего отдыха  
12:45
Маршруты автобусов изменили в Симферополе из-за ремонта улицы
12:10
Не ждут указаний: волонтер из Севастополя знает, что такое реальная помощь
11:34
Увеличилось число пострадавших при обрушении балкона в Каче
11:27
Лимаренко: Несмотря на малые подходы горбуши, продажи доступной рыбы на Сахалине выросли на треть
11:10
Бастрыкину доложат о ходе расследования дела об обрушении балкона в Каче
10:46
Как малый бизнес Ставрополья справляется с новой налоговой нагрузкой
10:30
Екатерина Мизулина прокомментировала ЧП с рухнувшим в Каче балконом
09:03
Губернатор Лимаренко анонсировал запуск пяти современных поликлиник на Сахалине
04:20
Лантратова попросила губернатора Севастополя и прокурора помочь пострадавшим
20 мая, 19:45
В Максимовой даче Севастополя проведут обработку от комаров 22 мая
20 мая, 17:33
Россияне смогут оплачивать товары и услуги по QR-коду в Китае
20 мая, 16:53
Пострадавших при падении балкона в Каче могут отправить в федеральные медцентры
20 мая, 16:42

Малоизвестные цитаты из сказки Пушкина - их значение понимает лишь 2% читающих

Тематическое фото кадр из мультфильма (0+)
Тематическое фото
Фото: кадр из мультфильма (0+)
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Язык постоянно меняется, и некоторые слова, знакомые нам из классических произведений, могут быть непонятны современным читателям. Примером такой эволюции может служить "Сказка о рыбаке и рыбке" (6+) Александра Сергеевича Пушкина, где встречаются выражения, которые сегодня требуют пояснения.

В одной из сцен старуха спрашивает старика: "В корыте много ли корысти?". Сегодня "корысть" воспринимается как жажда наживы или выгоды, часто с негативным оттенком. Однако в сказке это слово означало "пользу" или "выгоду". Старуха интересуется, есть ли толк от использования корыта, подразумевая его бесполезность.

В начале сказки семья живет в землянке, а затем переезжает в избу с "светелкой". "Светелка" — это светлая комната на верхнем этаже дома с большими окнами, пропускающими много света. Этот термин подчёркивает простор и свет, создаваемые окнами, что было важным для комфорта и уюта.

Также в сказке есть упоминание о том, что разбогатевшая старуха "дергает за чупрун". "Чупрун" — это слово, означающее длинную прядь волос, спускающуюся на лоб. Сегодня это слово редко используется, но в контексте сказки оно добавляет атмосферу и помогает передать характер персонажа.

Понимание устаревших выражений помогает глубже оценить классические произведения и их язык. Сказки, такие как "Сказка о рыбаке и рыбке", остаются важной частью культурного наследия, несмотря на изменившийся язык. Они продолжают быть интересными и поучительными для новых поколений читателей, раскрывая им богатство и многообразие русского языка.

Изучение старинных слов и выражений из классических произведений позволяет лучше понять и насладиться этими произведениями, сохраняя их актуальность и значимость в современном мире.

161150
120
12