Некачественные мясные полуфабрикаты использовали в кафе в Керчи
18:24
Газопровод достраивают в селе Строгоновка в Крыму
17:47
За дискредитацию Вооруженных Сил России задержали женщину в Севастополе
17:17
Аэропорт в Симферополе готов к открытию
17:01
Кандидат в губернаторы от "Единой России" подал документы в избирком Севастополя
16:26
К стрельбе готов: как на Кубани готовят курсантов в учебном центре ЮВО
16:20
Неизученные реки и водоемы внесут в госреестр в Севастополе
16:17
Авито и Альфа-Банк сообщили о заключении стратегического партнерства
16:05
Температура воздуха будет выше нормы 8 июля в Крыму и Севастополе
15:57
Грузовик горел на трассе "Таврида" в Крыму
15:31
За незаконную легализацию 67 мигрантов будут судить участников ОПГ в Севастополе
15:28
Турист застрял на горе Сокол в Судаке
15:14
Хирурги спасли новорожденного с непроходимостью желудка в Севастополе
14:52
ВТБ: тренды ипотеки в Крыму схожи с федеральными
14:11
Более 870 нарушений миграционного законодательства выявили в Крыму
14:01

Почти анекдот: 5 комичных русских фраз – они ломают мозг иностранцу

Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Русский язык — это как лабиринт, полный ловушек для иностранцев. В нем есть слова, которые кажутся логичными, но ведут к парадоксальным результатам, и фразы, которые могут вызвать культурный шок. 

Вот 5 примеров, которые могут "сломать" мозг иностранцу:

1. "А давайте будем пить, что есть?" 

Эта фраза, звучащая как предложение перекусить, на самом деле, призывает "пить" или "выпить".

2. "Ты куда? — Я ненадолго!"

На конкретный вопрос о направлении движения, мы можем ответить о времени нашего отсутствия. Русский человек понимает, что это подразумевает кратковременное отсутствие, но иностранцу такое объяснение может показаться странным. 

3. "Ты тише ори то!"

Орать — это "громко кричать". Но как кричать громко так, чтобы сделаться тише? Это логическое противоречие, которое трудно понять не носителям языка. 

4. "Пойду постою. Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!"

С глаголами направлений у русского языка всё не просто. Зачем так много глаголов? Идти, чтобы сесть, или ехать, но при этом стоять или сидеть? Для иностранца, изучающего русский язык, это может быть сложной головоломкой. 

5. "Я хочу поесть, но я не голодный!"

Логика здесь простая: человек хочет поесть, но не голоден. Казалось бы, что может быть проще? Но иностранцу это может показаться противоречием. Ведь зачем есть, если ты не голоден? 

Именно такие фразы и ситуации, кажущиеся странными и даже нелогичными для иностранцев, делают русский язык таким забавным и особенным.

231644
120
38

Электронный ресурс (Сайт) использует cookies и метрические программы. Продолжая посещение настоящего сайта, пользователь соглашается на смешанную обработку, сбор, использование, хранение, уточнение (обновление, изменение), обезличивание, блокирование, уничтожение своих персональных данных владельцем Электронного ресурса в соответствии с Политикой обработки персональных данных и Согласием на обработку персональных данных Пользователей.
На сайте используются рекомендательные технологии