Яркие краски "Осеннего танго" хризантем не блекнут в Крыму
16 ноября, 17:01
Как правильно оформить наследство, рассказали жителям Севастополя
16 ноября, 16:02
Организации Крымского полуострова вышли в финал всероссийской премии
16 ноября, 15:03
Умную колонку с виртуальным помощником могут выиграть жители Крыма и Севастополя
16 ноября, 14:05
Хищный дальневосточный окунь поселился в Черном море у Крыма
16 ноября, 13:02
Морякам Дальнего Востока вернули $600 тысяч задолженностей и компенсаций
16 ноября, 12:45
Фотографии Юрия Гагарина с автографом продают за 10 млн рублей в Ялте
16 ноября, 12:03
Объединиться ради выгоды: как снизить расходы бизнесменам Севастополя
16 ноября, 11:03
О пушистом талисмане защитников неба Крыма - кошке Мусе рассказали общественники
16 ноября, 10:02
16 ноября в истории Севастополя. Горсвет и трамвай
16 ноября, 08:30
Четыре села Белогорского района посетит автолавка 16 ноября в Крыму
15 ноября, 17:01
Укушенному собакой ребенку заплатит 50 тысяч рублей администрация Алушты
15 ноября, 16:04
Конкурс на лучшие елочные игрушки стартует в Севастополе
15 ноября, 15:02
Сезонное обследование и вакцинацию лошадей начали в Севастополе
15 ноября, 14:01
Транспорту запретят двигаться по центру Севастополя в воскресенье, 16 ноября
15 ноября, 13:01

Почти анекдот: 5 комичных русских фраз – они ломают мозг иностранцу

Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Русский язык — это как лабиринт, полный ловушек для иностранцев. В нем есть слова, которые кажутся логичными, но ведут к парадоксальным результатам, и фразы, которые могут вызвать культурный шок. 

Вот 5 примеров, которые могут "сломать" мозг иностранцу:

1. "А давайте будем пить, что есть?" 

Эта фраза, звучащая как предложение перекусить, на самом деле, призывает "пить" или "выпить".

2. "Ты куда? — Я ненадолго!"

На конкретный вопрос о направлении движения, мы можем ответить о времени нашего отсутствия. Русский человек понимает, что это подразумевает кратковременное отсутствие, но иностранцу такое объяснение может показаться странным. 

3. "Ты тише ори то!"

Орать — это "громко кричать". Но как кричать громко так, чтобы сделаться тише? Это логическое противоречие, которое трудно понять не носителям языка. 

4. "Пойду постою. Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!"

С глаголами направлений у русского языка всё не просто. Зачем так много глаголов? Идти, чтобы сесть, или ехать, но при этом стоять или сидеть? Для иностранца, изучающего русский язык, это может быть сложной головоломкой. 

5. "Я хочу поесть, но я не голодный!"

Логика здесь простая: человек хочет поесть, но не голоден. Казалось бы, что может быть проще? Но иностранцу это может показаться противоречием. Ведь зачем есть, если ты не голоден? 

Именно такие фразы и ситуации, кажущиеся странными и даже нелогичными для иностранцев, делают русский язык таким забавным и особенным.

231644
120
38