Развозжаев пообещал новые дороги и порядок вокруг ТЦ "Московского" в Севастополе
09:41
14 августа в истории. Император и Мурадели
09:30
Сомнительной рыбой торговали на рынке Севастополя
09:15
После обращения активистов НФ решают вопрос с заброшкой в Скалистом в Крыму
08:50
Два новых экотехнопарка появятся до конца 2025 года в Крыму
08:02
В Москве на парящем мосту записали музыку к фильму о балалайках "Три струны"
07:40
Персики за 700 рублей возмутили туристов в Ялте
13 августа, 18:14
После обвала дороги в Гурзуфе прокуратура Крыма начала проверку
13 августа, 17:45
В борьбе с амброзией в Крыму будет помогать волюметрическая станция
13 августа, 17:43
Угрожавшему ружьем браконьеру суд вынес приговор в Севастополе
13 августа, 17:22
Новый водовод до Балаклавы построят к декабрю 2025 года в Севастополе
13 августа, 17:04
Будни СВО: как старлей с полигонного "корабля" попал на штурмовой "бал"
13 августа, 16:40
С оператором расчёта Сергеем Котцовым простились в Севастополе
13 августа, 16:26
Евпаторийские очистные установки реконструируют в Крыму
13 августа, 16:21
Участника СВО Андрея Дегтярева проводили в последний путь в Крыму
13 августа, 16:18

Это слово использует верно 1% населения - даже самые грамотные люди ошибаются

Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Каждый из нас не раз сталкивался с ситуацией, когда кто-то в разговоре употребляет слово "комильфо", думая, что это синоним слова "неудобно" или "некомфортно". Например: "Позвони ему, а то мне как-то не комильфо" или "Пойдём в кино со мной, а то одному как-то не комильфо". Однако это является ошибкой!

В переводе с французского "comme il faut" означает "как надо", "как следует". В первую очередь, "комильфо" переводится как "соответствие правилам хорошего тона". 

Правильно употреблять слово следующим образом:

На людях он ведёт себя не комильфо, а вот дома...

Это выражение использовалось преимущественно в XIX веке в светском обществе, где существовал установленный свод правил, требующих безукоризненного исполнения.

Часто ошибочно произносят слово "аутентичный" в значении "самобытный", но это тоже является ошибкой. Современные "модники" говорят: "Аутентичное кафе", "Аутентичное платье", даже человека называют "аутентичным". Это, конечно, абсурд. 

Слово "аутентичный" имеет только одно значение — действительный, подлинный, соответствующий подлинному. Например, аутентичность перевода.

Для того чтобы избежать ошибок в употреблении слов, следует обращаться к первоисточнику, к словарю. В официальных документах, письмах, речах и других текстах необходимо использовать правильные формы, чтобы избежать противоречий с нормами русского языка.

231644
120
12