Вы, вероятно, знакомы с тем, что детские сказки великого Корнея Чуковского неоднократно подвергались критике и запрету в период СССР. Ранее мы рассказывали о том, как одно из любимых произведений русского писателя, "Приключения Бибигона" (6+), изначально было отмечено советскими критиками как явный бред. А вот самая популярная сказка Чуковского, "Крокодил"(6+), неоднократно становилась объектом запрета и критики со стороны Надежды Крупской, бывшей жены Владимира Ленина, пишет sport24.ru (18+).
Подобная судьба ожидала и антифашистскую сказку "Одолеем Бармалея"(0+), которую Чуковский написал во время Второй мировой войны, находясь в ссылке в Ташкенте. В ней он попытался представить военные реалии через призму животного мира, создавая аллегорию на современные события. Действие сказки разворачивается в сказочной стране Айболитии, где правит злобный Бармалей, являющийся аналогом Адольфа Гитлера.
Сказка была написана в 1942 году и выпущена в 1943 году отдельными изданиями в различных городах СССР. Первоначально она получила восторженные отзывы в печати и была встречена с энтузиазмом читателей. Однако в 1944 году судьба сказки резко изменилась — она была исключена из антологии советской поэзии после острой критики, в которой ее обвинили в пародировании тяжелых военных времен и политической неприязни.
Статья Павла Юдина в газете "Правда"(18+) от 1 марта 1944 года, под заголовком "Пошлая и вредная стряпня Корнея Чуковского", играла ключевую роль в распространении негативного отношения к сказке. После этого "Одолеем Бармалея" была удалена из антологии, а сам Чуковский пытался защитить свое произведение, собирая подписи в его поддержку и даже ссорясь с коллегами, такими как Самуил Маршак.
В результате сказка была исключена из сборника Чуковского "Чудо-дерево" (6+) и не публиковалась до 2001 года. Даже сам Чуковский, еще при жизни, выразил недовольство своим произведением, отметив, что оно далеко не лучшее из его работ.