Одно слово пришлось убрать из детской песни в СССР, чтобы допустить до слушателей - какое

Есть разные версии, почему так произошло
Фортепиано
Фото: Владислав Беляцкий, ИА SakhalinMedia

11 января. Настоящее украшение детского фантастического фильма "Гостья из будущего" (12+) — песня "Прекрасное далеко" (6+). Стихи написал поэт Юрий Энтин, а музыку — композитор Евгений Крылатов. Творческий тандем, создавший немало детских песен, работал по привычной схеме — сначала Энтин писал стихи, затем Крылатов сочинял мелодию. Как он признавался, работать с текстами Энтина ему было очень легко, они и сами звучали, как музыка.

По первоначальному плану в кино должен был звучать детский голос, но результат не понравился режиссеру Павлу Арсенову. В итоге спела "Прекрасное далеко" вокалистка Татьяна Дасковская, голос которой звучит в двух сотнях фильмов. 

В процессе работы над фильмом стихи Энтина немного изменили. В первоначальной версии звучало: "Он (голос) зовет меня не в райские края" (6+), а в песне в окончательном варианте звучит: "Он зовет меня в чудесные края" (6+). Есть мнение, что цензоры настояли на исключении слова с религиозным оттенком. По другой имеющейся информации Евгений Крылатов сам попросил Юрия Энтина переделать слова.

Интересно, что после выхода "Гостьи из будущего" эту песню исполняло трио "Меридиан" (18+). Коллектив записал песню для ежегодного конкурса "Песня-85". Популярность хита росла, ее перевели на разные языки мира, включая японский, китайский и киргизский.

Любопытно, но сам Юрий Энтин "Прекрасное далеко" ценил далеко не так высоко, как большинство слушателей. Изменить мнение ему помог один случай: мальчик–сирота в одной из телепередач спел эту песню так, что аудитория плакала. Тогда и Энтин почувствовал, что написал действительно трогательные и сильные стихи, сообщает автор канала soundtimes.ru (18+).

Смотрите полную версию на сайте >>>