27 февраля. Вопросы плагиата в кинематографе обсуждаются уже не одно поколение, вызывая ожесточенные споры среди зрителей и критиков. Эти темы остро стояли и во времена Советского Союза, когда отечественное кино процветало, а его сюжеты становились культовыми. Однако, как выяснилось, некоторые любимые миллионами зрителей советские комедии на самом деле могут быть удачными заимствованиями из зарубежных фильмов.
"Ирония судьбы, или С легким паром!" (6+) — "Квартира" (16+)
Любовный многоугольник, показанный Эльдаром Рязановым на экране, уже стал классическим для кинематографа. Сюжет о человеке, оказавшемся в чужой квартире после веселого вечера, кажется оригинальным и свежим. Однако похожая завязка встречается в американском фильме "Квартира" режиссера Билли Уайлдера. В обоих фильмах действия разворачиваются на фоне новогодних праздников, а главный герой по случайному стечению обстоятельств оказывается в чужом жилье, заснув до прихода хозяйки. Впрочем, несмотря на очевидные параллели, советский фильм имеет собственное неповторимое очарование и культурные особенности, отличающие его от западного аналога.
"Невероятные приключения итальянцев в России" (12+) — "Это безумный, безумный, безумный, безумный мир" (6+)
Сюжет этой приключенческой ленты как две капли воды похож на сценарий американской комедии "Это безумный, безумный, безумный, безумный мир". В обоих фильмах речь идет о группе людей, которые отправляются в захватывающую гонку за сокровищами, надеясь обогнать конкурентов и заполучить богатства первыми. В голливудской версии клад был спрятан под большой буквой W, а в советском варианте — под статуей льва. Тем не менее, режиссерский почерк Леонида Гайдая придал картине уникальный национальный колорит, а великолепный актерский состав сделал фильм настоящей жемчужиной советского кинематографа.
По материалам kinoafisha.info (18+).