14 октября. Слово "шабаш" прочно вошло в русский язык, хотя его происхождение связано с иудейской традицией. В иудаизме "шаббат" — это седьмой день недели, который символизирует покой после шести дней труда. В этот день предписано воздерживаться от работы и посвящать его отдыху. Постепенно понятие "шабаш" получило новые значения и стало использоваться в самых разных контекстах.
В русском языке "шабаш" приобрел мистический оттенок и стал ассоциироваться с собраниями ведьм и колдунов, которые в народных представлениях сопровождались бурными и дикими гуляньями. Это значение придавало слову зловещий оттенок и связывало его с чем-то неуправляемым и таинственным. Но на этом его история в языке не закончилась.
Появились и другие значения: слово стало обозначать не только колдовские сборища, но и общее понятие разгульного, беспорядочного веселья. Оно породило множество производных: "шабашка" — это неофициальный заработок, мелкая подработка, а "шабашить" — заниматься такой работой, обычно в свободное от основной деятельности время. "Шабашник" же — это человек, который выполняет временные работы за оплату, зачастую по соглашению, а не по официальному контракту.
Таким образом, слово "шабаш", изначально связанное с религиозным понятием покоя и отдыха, в русском языке приобрело широкую палитру значений — от мистических представлений до бытового сленга. Оно интересно тем, как одно понятие, благодаря культурным и языковым трансформациям, может менять свой смысл и охватывать разные аспекты жизни.