Этот стыдный ляп в Семнадцати мгновениях весны заметили через 50 лет - Тихонов проглядел

Вячеслав Тихонов
Фото: Кадр из фильма "Семнадцать мгновений весны" (12+)

15 октября. В 1973 году на экраны вышел сериал "Семнадцать мгновений весны" (12+), рассказывающий о работе советского разведчика Штирлица в нацистской Германии во время Второй мировой войны. В одной из сцен Штирлиц, сыгранный Вячеславом Тихоновым, едет в машине вместе с пастором (в исполнении Ростислава Плятта), и в радио звучит знаменитая песня Эдит Пиаф "Milord" (12+). Пастор замечает упадок нравов, говоря, что "раньше люди искусства были требовательнее к себе". Штирлиц, в свою очередь, отвечает: "Эта певица переживет себя. Ее будут помнить и после смерти". После этого играет другая известная композиция Пиаф — "Non, je ne regrette rien" (12+).

Но вот в чем интересный факт: обе эти песни не могли звучать в 1945 году, так как на момент событий фильма они еще не были написаны. Это создает необычный исторический анахронизм, придающий сцене особую эмоциональную окраску.

История создания песен

Песня "Non, je ne regrette rien" была написана Шарлем Дюмоном и Мишелем Уокером только в 1956 году и записана Пиаф в 1960 году. Этот шедевр стал символом творчества певицы, однако, как известно, изначально она не хотела исполнять его. Лишь спустя несколько лет упорных попыток авторов композиции встретиться с Пиаф, они смогли убедить ее записать песню.

Эдит Пиаф признавалась, что исполнение этого произведения стало для нее настоящим чудом, так как в тот момент она тяжело болела. Певица вспоминала: "Я забыла о боли, о страхе упасть, о своем болезненном состоянии. Я пела в полный голос перед полным залом, и это было словно чудо".

Песня "Milord", которая рассказывает о мимолетной любви портовой девушки к британскому путешественнику, была создана в 1959 году. Композитором стала Маргарита Монно, а текст написал Жорж Мустаки. По воспоминаниям Мустаки, Пиаф также не сразу приняла эту песню, несмотря на ее потенциальный успех. Однако именно "Milord" стала одной из самых известных песен Эдит Пиаф на международной сцене.

Анахронизм, который добавляет глубину

Несмотря на то что Штирлиц не мог слышать эти песни в 1945 году, их использование в фильме создает уникальную атмосферу и придает сценам эмоциональную глубину. Эти композиции стали символами французской культуры, которые соединяют зрителя с эпохой, в которой они прозвучали, даже если она не совпадает с реальной хронологией событий фильма.

Источник: SPORT24.RU (18+).

Смотрите полную версию на сайте >>>


Следующая новость